Saturday, March 4, 2017

POMOC W SPRAWDZENIU ESEJU

The last SAT test date was March 11th.
Well, how did you do? How was your essay writing?
Możecie sprawdzić wyniki online 13go kwietnia.

Następny test jest w Maju 6go, rejestracja jest do kwietnia 7go. Późna rejestracja jest do 25 kwietnia ( jesli zarejestrujesz się online).

Jeśli chcesz żeby sprawdzić twój esej – za darmo- napisz do mnie juz teraz (do końca Marca), nie czekaj za długo, Maj 6y jest za rogiem.

Przeczytajcie mój post na temat pisania jeszcze raz tutaj.

Wiecej o lekcjach i jak nauka wyglada jest opisane w tym artykule.



Sunday, February 12, 2017

TEENAGERS– CODZIENNY AMERYKANSKI

Tak wygląda rozmowa między nastolatkami lub w ogóle młodymi ludzmi na codzień. z pewnością usłyszeliście ją „na żywo” albo w filmie. 

Dobrze by było rozumieć o czym mówią  :) 


Jest sporo ćwiczeń do tego dialogu. Link jak zwykle jest pod tekstem.

(level: intermediate)


Angel:  Hey Josh, where have you been hiding, man?

Josh:  Angel, am I glad to see you, dude. What’s up with you? I’ve been calling you for the past two days and nothing.

Angel:  I got a new cell, and it rocks, dude. Didn’t get a chance to call people with my new number.

Josh:  Wanna hang out on Friday? I need to do my SAT stuff on Saturday, so we could go out with the guys on Friday night.

Angel: Sure we could. There is a new paintball place near college. Wanna try it?

Josh: Yeah, but I can’t do it for long, it hurts like crap.

Angel: All right, food and movies and it’s cheaper.

Josh: Cool, let’s do that. 





Fill the sentences with the above words:

1.     Why did you buy this tablet? It is so expensive and such a …………………..


2.     Do you see that ……………. over there? This is the man I was telling you about yesterday. Which one? There are three……………. sitting at the table. Who do you mean?

3.     You look very ……………… in these shoes. Must have cost a fortune!

4.     We have an important quarterly meeting …………… Tuesday. Make sure you are all here and on time. It is in two weeks’ time, put it in your calendars.

5.     I am so unprepared for this test. I am going to flunk it like nobody’s business.
I do not think so. You have been pouring over books …………….for weeks. …... girl. All will be fine.

6.     I am playing in an away basketball scrimmage ………………. We have practice ………………….. after school. I am sure we are going to win this ………………..


7.     Have you seen the spring fashion show from Paris? Don’t remember seeing you there. I am just kidding, I saw it on YouTube, and those clothes just …………….. I have always …………………..to go there and see the models live.

         Teenagers - vocabulary - answers- Odpowiedzi - slownictwo



    Scrimmage = walka,( sportowa)

    Like nobody’s business = super, very well, very good, very quickly, 





GDZIE SA CWICZENIA?

Sporo ćwiczeń jest na całym blogu. Głównie pod tekstami są linki do cwiczeń.

Jest to wszystko poprzeplatane komentarzami na jakiś temat, więc szybciej będzie jak użyjecie „Wyszukaj na tym blogu” czyli Search Button.

Tytuły postów są zmiennie w języku angielskim i polskim, więc spróbujcie oba języki.

Problem jak na razie jest taki że ja nie zawsze kończę pisanie wszystkich ćwiczeń od razu. 
Zawyczaj uzupełniam je co jakis czas. 
Czyli jak skończę pisac text to układam pytania. 
Potem np. za tydzień dodaje następne, mutiple choice questions, albo, vocabulary exercises itd.

Więc musicie wrócić do tych textow za chwilę i popatrzyc czy nie ma nowych ćwiczeń dodanych. 

Najczęściej powinny byc minimum 3 ćwiczenia.

Rodzaje ćwiczeń:
·       Questions
·       Multiple choice
·       Synonyms
·       Cloze exercises (wypełnianie słowek)
·       Sentence completion using pair of words. (te ćwiczenia są trudnjiejsze i będę je używać osobno: stand alone, lub w relacji do tekstu)


Jak po ćwiczeniach wrócić do bieżących postów?

Kliknij HOME button.


I jeszcze jedna rzecz, jeśli są jakieś słowa które używam w tekstach lub ćwiczeniach których nie rozumiecie (nie wszystko mogę przetłumaczyć) wolałabym żebyście używali następujące słowniki:









Jak Powiedzieć po Polsku.....

Czy ktoś mi może powiedziec jak sie mówi po polsku dzisiaj:

To surf the internet (net)
On the web

Or

To browse the internet

Poza tym że znaczy to “przeglądać interent”

Chodzi mi o slangowe, potoczne powiedzenie po polsku.


Saturday, February 11, 2017

CODZIENNY AMERYKANSKI # 2


Co powyższy tytuł oznacza:

Everyday à to przymiotnik, a zatem wymaga  rzeczownika po sobie.

·       everyday vernacular – codzienny język, potoczny język
·       everyday clothes – normalne/zwyczajne ubranie, (takie w którym sie chodzi  
                                         codziennie.
·       everyday (morning) meetings – codzienne (poranne) zebrania.

everyday à  codzienny, normalny, odbywający sie regularnie,  
                                zwyczajny.



Thursday, February 2, 2017

NEXT WEEK czy THE FOLLOWING WEEK


Wielu uczących się ma kłopot ze zrozumieniem różnicy pomiedzy dwoma określeniami:

Next week

Oraz

The following week.

Popatrzcie na poniższy kalendarz.

Załóżmy że dzisiaj jest Friday the 4th.
To następny (przyszły) tydzień zacznie się od Monday the 7th.

Po angielsku to będzie właśnie:  next week.

Ale kolejny tydzien od 7go, czyli zaczynający sie od 14go to po angielsku powiemy:
The following week.

W zasadzie w języku polskim odpowiednikiem: the following week, będzie po prostu „za dwa tygodnie”.

Spójrzmy na przykład, patrząc w dalszym ciągu na nasz kalendarz poniżej, zakładając że dzisiaj mamy 4go.









Tuesday, January 31, 2017

Wkrótce.

Testy są w przygotowaniu żebyście sami mogli sprawdzić poziom własnego języka. Zajmie mi to prawdopodobnie do końca tego miesiąca. W międzyczasie nowe teksty z ćwiczeniami nadchodzą.

Poczytajcie thrillers,(dreszczowce). Linki są poniżej. Naprawdę sa wspaniałe do poczytania i mają  doskonałe fabuły. Super fun.


Monday, January 30, 2017

WORDS, WORDS..... czyli NAUKA SLOWNICTWA

Słówka należy kojarzyć (pamięć jest z tym związana), np. ucząc sie ich grupami lub w calych zdaniach, a także fragmentach zdań, a nie pojedynczo.

I tutaj praktyka jest ważniejsza niż metoda. In other words nie na pamięć, ale mówić i powtarzac, powtarzać. Na wyższym etapie znajomości językowej  pisać dużo zdań i eseji.

Dlaczego praktyka jest ważniejsza niż metoda?
Well, everything depends on your learning goals. This is the most important part here. You should ask yourself WHY DO YOU LEARN?  What do you want to achieve?
Najważniejsze w tym momenice sa dwie rzeczy:
1.     twoja motywacja do nauki
2.     twój cel (cele) nauki – co pragniesz osiagnąć.

Musisz odpowiedziec sobie uczciwie na powyższe pytania.
Pierwsze wymaga odpowiedzi typu: mam 2 godziny w tygodmiu absolutnie dla siebie i poświęcam je na naukę. Jeżeli znajomy dzwoni i zaprasza mnie na spotkanie lub chciałby wpaść to moja odpowiedź jest: nie teraz jestem zajęty.
Drugie wymaga zrozumienia własnych celów i czy są osiągalne i w jakim czasie.

Osoba ktora uczy się angielskiego by pewnego pięknego dnia po prostu mowic w tym języku, komunikowac sie z  innymi na ulicy, lub prowadzic jakąkolwiek rozmowe, powinna uczyc się w tym kierunku, by rozumieć codzienny angielski.

Angielski który slyszy sie na ulicy na przykład w Nowym Yorku, z wszystkimi skrótami i „połkniętymi” słowami.
Jeśli twój cel nauki to egazmin w przyszłosci czy studia, nauka wygląda całkiem inaczej albowiem cel tej nauki jest diametralnie rożny.

Następnie nie należy ograniczać nauki do pewnych założeń które są prawdziwe dla jednego ucznia, ale nie są praktyczne lub rozsądne dla drugiego.

Nie ma jednej metody uczenia sie słownictwa. Jest ich wiele,  tyle ile osobowości ludzi uczących się. To co jest dobre i pomaga twojej koleżance nie znaczy że będzie miało taki sam lub jakikolwiek wpływ czy właściwy efekt na twoją naukę.
Następna rzecz – jest niezwykle trudno uczyć sie słownictwa jeśli poziom naszej motywacji spada. Co oznacza że trudno uczyć sie samemu w momencie kiedy wchodza do nauki konwersacje z innymi. To mogą być najprostsze wyminay zdan na samym poczatku, aż do wyrafinowanej filozoficznej lub intelektualnej wymiany myśli na wysokim poziomie znajomości języka. (sophisticated philosophical or intellectual exchange of thoughts.)

 Należy mieć kogoś do rozmowy; to moga byc 20-30 minutowe spotkania- z kims kto zna język poprawnie- ktoś kto wie jakie błędy należy zostawić w spokoju i pozwolic uczniowi mówic bez ustannego przerywania, a na które należy zwrócić wiekszą uwagę.

to be continued...



Sunday, January 29, 2017

HORROR STORIES


Dreszczowce anybody!!!

Właśnie dostałam świetny link z nowelkami i krótkimi opowiadaniami typu horror, paranormal, duchy, apocalypse i inne przerażające historyjki. Jeśli lubisz ekscytujące opowiadania spróbujcie poczytać.
Nie są zbyt trudne do zrozumienia, więc osoby na średnio-zaawansowanym i zaawansowanym poziomie nauki angielskiego powinni podejśc do tego czytania.
Jeżli macie pytanie lub coś jest nie jasne w tekscie, napiszcie do mnie z pytaniami.
Website nazywa się „CREEPYPASTA”.

Have Fun!


Hey everybody.
I have just been given a great link to short stories of all kinds. Well, all kinds of horror and other creepy stories. So if you are into exciting and thrilling, give it a go.
They are good, not too difficult to understand, therefore all the English language learners at the intermediate (some stories) and upper-intermediate levels give it a try.
The website is called: “CREEPYPASTA”.


Enjoy.


Monday, January 2, 2017

CONVERSATIONAL AMERICAN


Saturday morning.


(level: intermediate)

I woke up early this morning.

By early, I mean 5am early.

Well, it is usually the time I get out of bed on a regular basis, but today is Saturday and I tend to sleep in.

Then I schlep around the house, with a coffee mug in my hand.

Actually, I do not drink coffee only tea, and decaf if possible, but what does it matter?

After schlepping I decide to eat something, so back to the kitchen I go. It is time for a toast, a pancake or a waffle.

Since all of these would require me to put some effort into making them,
(I rarely eat store-bought), I have to make a choice.

Thus, breakfast becomes a toast with some Nutella and additional
cup-a- tea.






Thursday, December 29, 2016

Poziom słownictwa w popularnych książkach.

I w ogóle co młodzież czyta w szkole średniej? Co jest popularne?

Znowu wszystko zależy od populacji szkoły. Jest to dosyć ważne aby zrozumieć, że szkoły w stanach są bardzo zróznicowane pod względem etnicznym, kulturowym, religijnym, językowym, itd. 

W Polsce szkoły są jednolite biorąc pod uwagę powyższe  uwarunkowania społeczne, a więc system nauczania jest  również ujednolicony i rządowo podciągnięty pod tą samą kreskę. 

Czyli uczniowe w Warszawie, w szkole średniej,  uczą się według tego samego programu nauczania co i uczniowie w Krakowie albo w Zamościu czy Toruniu, mam racje? Muszą przeczytać te same lektury i być przygotowani w ten sam sposób by zdać maturę.
Amerykańskie szkoły średnie tak nie działają. 

Gdyby szkoły tutaj  były tak prowadzone to uczeń z Polski, Portugali, Meksyku, Thailand, Nigeria czy jakiegokolwiek innego kraju na tej planecie, który emigruje z rodziną do US nie zdałby nigdy SAT ani żadnego innego egzaminu. 

Pytania na egzaminach rzadko kiedy są culture specific.

Wracamy do czytania. Czytanie dodatkowych książek w szkole średniej – do wyboru przez ucznia - jest obowiązkowe. Powiedzmy jedną książkę w miesiącu uczen powinien przeczytać. (to się nazywa: entertainment reading). 

Nie należy tego mylić z lekturami obowiązkowymi z angielskiego, przykładowo: Hamlet or Macbeth, The Great Gatsby, Fahrenheit 451, Animal Farm, Doll’s House, Antigone, 1984, A Room of One’s Own, The Scarlet Letter, The Brave New World, Frankenstein, itd.

U mnie w  szkole uczniowie po przeczytaniu „własnej” książki zdają test na komputerze by sprawdzic jak zrozumieli tekst.  Książki są wybierane przez ucznia na odpowiednim poziomie, by nauczyciel wiedział że uczen rozwija zakres słownictwa.

Tutaj mała notka jeśli idzie o poziom słownictwa in popular fiction books. Nie wiem czy jesteście zorientowni ale większość książek które sa pisane dla general public i dostępne na rynku np.popularne A Game of Thrones, The Hunger Games, i tym podobne sa napisane na poziomie 5 klasy szkoły podstawowej. Ja oczywiście mówie o angielskim orginale, a nie o wersji przetłumaczonej. 

Osoby które uczą się angielskiego should keep this information in mind, kiedy decydują się przeczytac te ksiązki przetłumaczone. Plot may be complicated, but the vocabulary is not. (Fabuła moze myć troche skomplikowana, ale słownictwo nie jest.) Należy się trochę wysilić i starać się czytać to po angielsku, to są książki pisane przy użyciu bardzo prostego słownictwa.

Weźmy parę przykładów:

Author:
Title:
Poziom słownictwa w języku angielskim:

To Kill a Mocking Bird
Harper Lee
Klasa 5-6 szkoły podstw.

1984
George Orwell
8-9  klasa podstw.

Frankenstein
Mary Shelley
12  klasa szk. średnia

The Doll’s House
Henrik Ibsen
5-6 klasa szk. podstw.

The Scarlet Letter
Nathaniel Hawthorne
11-12 klasa szkł. Średnia

The Great Gatsby
F. Scott Fitzgerald
7-8 klasa szkł. podstw.

Harry Potter
J.K. Rowling
6-7 klasa szkł. Podstw.

Percy Jackson and the Lightning Thief

Rick Riordan
4-5 klasa szk. podstw.
The Golden Compass
Philip Pullman
7 klasa szk. Podst.

The Secret Life of Bees
Sue Monk Kidd

5-6 klasa szk. Podstw.
Maximum Ride
James Patterson
4-5 klasa  szk. Podstw.
(wszystkie jego książki są na tak niskim poziomie)
A Game of Thrones
George Martin
5 klasa szk. Podst.

Divergent
Veronica Roth
4-5 klasa szk. Podst.


Żeby wprowadzić jakąś perspektywę, jeśli idzie o poziom nauki słownictwa w języku angielskim:


·    Osoby które uczyły się języka angielskiego przez rok- od zera jak to się mówi- od samego poczatku, dwie godziny w tygodniu prywatnie z pedagogiem nauczania języków obcych i dodatkowo poświęciły 2 godziny na naukę samemu w domu (czyli 4-5 godzin tygodniowo) mają slownictwo na poziomie 4 klasy szkoły podstawowej. Potrafią przeczytać książki napisane przez Rick Riordan bez problemu. Jakieś słowo czy dwa mogą być nieznane (przymiotniki) na tej stronie czy tamtej i tyle.

Ciekawa jestem czy mieliście okazję przeczytać jakiekolwiek z nich i czy były dla was trudne do zrozumienia? Co było barzdiej skomplikowane do „złapania” słownictwo czy fabuła?

 Czy podczas czytania zastanawialiście się nad gramatyką zdan, czy zeszło to na dalszy plan?



Friday, December 23, 2016

Happy Holidays





















„Plant Your Spiritual Garden”
Wymaga to odrobinę znajamości angielskiego by  zrozumieć ”pun” jezykowy.
Ale spróbujcie.




Wednesday, December 21, 2016

"Awhhh I will talk as I like"

Moi drodzy, ze wstydem należy przyznac że mi polszczyzna powoli umyka.


Gybyscie widzieli rażące głupoty które bym wypisywała po polsku, prosze mi dac znać lub poprawic na blogu. L



Prosty text do ćwiczenia słownictwa.


Wybierz synonim podkreślonego słownictwa:

This has been a lovely party. She has invited a bunch of agreeable people, and it was a pleasure to have a small talk (banter) with many of them.
I did not realize that she went to high school with today’s well-known college professor.
I even believe that I have read some of his articles.

They are fairly controversial, nevertheless eye opening and worth reading.



Wednesday, December 14, 2016

Czy znasz te zwroty? #1



Kiedy spotykamy kogoś po długim nie widzeniu, mówimy:

-- Long time no see.  (nie widziałem cię bardzo dawno.)
-- I have not seen you for ages?  (nie widziałem cię ze sto lat.)

Albo, jesteśmy zaskoczeni że spotykamy kogoś akurat w tej okolicy:

What are you doing in this neck of the woods?
(a co ty TU robisz?)

Oczywiście “neck of the woods” – nie ma nic wspólnego z lasem, po prostu oznacza: “daną okolicę”  gdzie w tym momencie sie spotkaliśmy.



Tuesday, December 13, 2016

Plany

Muszę przyznac, że ostatnio nie za wiele mam czasu by skończyc moje ćwiczenia do tekstów. Ćwiczeń będzie więcej i różnorodnych,  jak również są video-clips w planie jak i rekomendacje książkowe.

Zaczne również pisać teksty dla high-beginners z ćwiczeniami.

Wiele rzeczy musze pisać do szkoły i wówczas moje prywatne blogowanie schodzi na dalszy plan. 
Sądzę że w ten weekend uda mi się popracować. 
No i nadchodzi Christmas break..... :) 

Until then.


Sunday, November 27, 2016

What is the purpose of the SAT exam?

(level: upper-intermediate)
(Yale University)

























The American High School does not end with a secondary school certificate, or “matura”.

American students who graduate from high school do not have to to take a test called “matura”, or secondary school certificate.
Some people call it a matriculation exam.

The matriculation exam is a necessary prerequisite to graduate from high school in Poland, and also it allows you to continue your education in college. It seems that a high school diploma does not have much of a significance without it.

Unlike in Poland, American students graduate without that necessity.
Why?

American teenagers are made to take a lot of state, and a variety of standardized exams throughout 4 years of high school to check their every possible skill.
They go thorough tests and exams and quizzes almost every day.

To be very plain and literal they have the matriculation exam every year for the next 3 years starting as sophomores.

They take exams on every possible topic and in every area of curriculum: reading, writing, math, reading comprehension, vocabulary, drawing inferences and understanding facts, analysis, command of graphs and statistical information.

New educational companies are hired to devise targeted tests to be sure that the measurements and data are conclusive and accurate.

Truthfully, teachers are tired with this approach as they have no other choice but 
to teach “to the test”, which has no bearing on the acquisition of real-life knowledge and skills needed in the workforce or in college.

To further the frustration of both teachers and students; test results may not accurately reflect a student’s knowledge. Tests may introduce entirely new topics to students that they have never studied previously, and are wholly unprepared to answer.


Standardized tests usually take 3 hours (like the SAT), however they can be taken in two parts.

As you can tell, American students are prepared emotionally and mentally for long test taking.

Thus, who needs the SAT and what is the purpose of this test?

SAT or ACT are the required college entrance exams, and the scores are essential to being admitted to the university.

Therefore, if students decide not to continue their education in a 4-year college, or their future plans involve a Community College, simply put, you are free of SAT.    
                                     

Practice is here. Cwiczenia sa tutaj.